เฉลยธรรมบัญญัติ 5:8

JPS-1917

לֹֽ֣א־תַעֲשֶֽׂ֨ה־לְךָ֥֣ פֶ֣֙סֶל֙ ׀ כׇּל־תְּמוּנָ֔֡ה אֲשֶׁ֤֣ר בַּשָּׁמַ֣֙יִם֙ ׀ מִמַּ֔֡עַל וַאֲשֶׁ֥ר֩ בָּאָ֖֨רֶץ מִתָּ֑͏ַ֜חַת וַאֲשֶׁ֥ר בַּמַּ֖֣יִם ׀ מִתַּ֥֣חַת לָאָֽ֗רֶץ׃

Thou shalt not make unto thee a graven image, even any manner of likeness, of any thing that is in heaven above, or that is in the earth beneath, or that is in the water under the earth.

— เฉลยธรรมบัญญัติ 5:8, JPS 1917

Cite This Verse

เฉลยธรรมบัญญัติ 5:8 (JPS 1917).

"เฉลยธรรมบัญญัติ 5:8." JPS 1917. Web.

เฉลยธรรมบัญญัติ 5:8, JPS 1917.

การแปลอื่น ๆ

KOREN

Thou shalt not make for thyself any carved idol, or any likeness of anything that is in heaven above, or that is in the earth beneath, or that is in the waters beneath the earth:

MASORETIC

לֹֽ֣א־תַעֲשֶֽׂ֨ה־לְךָ֥֣ פֶ֣֙סֶל֙ ׀ כׇּל־תְּמוּנָ֔֡ה אֲשֶׁ֤֣ר בַּשָּׁמַ֣֙יִם֙ ׀ מִמַּ֔֡עַל וַאֲשֶׁ֥ר֩ בָּאָ֖֨רֶץ מִתָּ֑͏ַ֜חַת וַאֲשֶׁ֥ר בַּמַּ֖֣יִם ׀ מִתַּ֥֣חַת לָאָֽ֗רֶץ׃