เฉลยธรรมบัญญัติ 4:47

JPS-1917

וַיִּֽירְשׁ֨וּ אֶת־אַרְצ֜וֹ וְאֶת־אֶ֣רֶץ ׀ ע֣וֹג מֶֽלֶךְ־הַבָּשָׁ֗ן שְׁנֵי֙ מַלְכֵ֣י הָֽאֱמֹרִ֔י אֲשֶׁ֖ר בְּעֵ֣בֶר הַיַּרְדֵּ֑ן מִזְרַ֖ח שָֽׁמֶשׁ׃

and they took his land in possession, and the land of Og king of Bashan, the two kings of the Amorites, who were beyond the Jordan toward the sunrising;

— เฉลยธรรมบัญญัติ 4:47, JPS 1917

Cite This Verse

เฉลยธรรมบัญญัติ 4:47 (JPS 1917).

"เฉลยธรรมบัญญัติ 4:47." JPS 1917. Web.

เฉลยธรรมบัญญัติ 4:47, JPS 1917.

อรรถกถาราชี

ราชี — เฉลยธรรมบัญญัติ 4:47
אשר בעבר הירדן. שֶׁהוּא בַּמִּזְרָח, שֶׁהָעֵבֶר הַשֵּׁנִי הָיָה בַּמַּעֲרָב:

אשר בעבר הירדן WHO WERE BEYOND THE JORDAN — On the east side of Jordan, because the other side was on the west. [This means on the side opposite the western side.]

การแปลอื่น ๆ

MASORETIC

וַיִּֽירְשׁ֨וּ אֶת־אַרְצ֜וֹ וְאֶת־אֶ֣רֶץ ׀ ע֣וֹג מֶֽלֶךְ־הַבָּשָׁ֗ן שְׁנֵי֙ מַלְכֵ֣י הָֽאֱמֹרִ֔י אֲשֶׁ֖ר בְּעֵ֣בֶר הַיַּרְדֵּ֑ן מִזְרַ֖ח שָֽׁמֶשׁ׃

KOREN

and they possessed his land, and the land of ῾Og king of Bashan, two kings of the Emori, which were beyond the Yarden toward the sun rising;