เฉลยธรรมบัญญัติ 4:45

JPS-1917

אֵ֚לֶּה הָֽעֵדֹ֔ת וְהַֽחֻקִּ֖ים וְהַמִּשְׁפָּטִ֑ים אֲשֶׁ֨ר דִּבֶּ֤ר מֹשֶׁה֙ אֶל־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל בְּצֵאתָ֖ם מִמִּצְרָֽיִם׃

these are the testimonies, and the statutes, and the ordinances, which Moses spoke unto the children of Israel, when they came forth out of Egypt;

— เฉลยธรรมบัญญัติ 4:45, JPS 1917

Cite This Verse

เฉลยธรรมบัญญัติ 4:45 (JPS 1917).

"เฉลยธรรมบัญญัติ 4:45." JPS 1917. Web.

เฉลยธรรมบัญญัติ 4:45, JPS 1917.

อรรถกถาราชี

ราชี — เฉลยธรรมบัญญัติ 4:45
אלה העדת, אשר דבר. הֵם הֵם אֲשֶׁר דִּבֵּר בְּצֵאתָם מִמִּצְרַיִם, חָזַר וּשְׁנָאָהּ לָהֶם בְּעַרְבוֹת מוֹאָב:

אלה העדות … אשר דבר THESE ARE THE TESTIMONIES … WHICH [MOSES] SPAKE — Those are the very same testimonies which he spoke when they came forth from Egypt; and he again repeated it (this law) to them in the plains of Moab.

การแปลอื่น ๆ

MASORETIC

אֵ֚לֶּה הָֽעֵדֹ֔ת וְהַֽחֻקִּ֖ים וְהַמִּשְׁפָּטִ֑ים אֲשֶׁ֨ר דִּבֶּ֤ר מֹשֶׁה֙ אֶל־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל בְּצֵאתָ֖ם מִמִּצְרָֽיִם׃

KOREN

these are the testimonies, and the statutes, and the judgments, which Moshe spoke to the children of Yisra᾽el, after they came forth out of Miżrayim.