Daniel 4:27

JPS-1917

עָנֵ֤ה מַלְכָּא֙ וְאָמַ֔ר הֲלָ֥א דָא־הִ֖יא בָּבֶ֣ל רַבְּתָ֑א דִּֽי־אֲנָ֤ה בֱנַיְתַהּ֙ לְבֵ֣ית מַלְכ֔וּ בִּתְקָ֥ף חִסְנִ֖י וְלִיקָ֥ר הַדְרִֽי׃

The king spoke, and said: ‘Is not this great Babylon, which I have built for a royal dwelling-place, by the might of my power and for the glory of my majesty?’

— Daniel 4:27, JPS 1917

Cite This Verse

Daniel 4:27 (JPS 1917).

"Daniel 4:27." JPS 1917. Web.

Daniel 4:27, JPS 1917.

การแปลอื่น ๆ

MASORETIC

עָנֵ֤ה מַלְכָּא֙ וְאָמַ֔ר הֲלָ֥א דָא־הִ֖יא בָּבֶ֣ל רַבְּתָ֑א דִּֽי־אֲנָ֤ה בֱנַיְתַהּ֙ לְבֵ֣ית מַלְכ֔וּ בִּתְקָ֥ף חִסְנִ֖י וְלִיקָ֥ר הַדְרִֽי׃

KOREN

The king spoke, and said, Is not this great Bavel, that I have built by the might of my power as a royal residence, and for the honour of my majesty?