พงศาวดาร 39:12

JPS-1917

וַיָּבֹ֨א יָרׇבְעָ֧ם וְכׇל־הָעָ֛ם אֶל־רְחַבְעָ֖ם בַּיּ֣וֹם הַשְּׁלִשִׁ֑י כַּאֲשֶׁ֨ר דִּבֶּ֤ר הַמֶּ֙לֶךְ֙ לֵאמֹ֔ר שׁ֥וּבוּ אֵלַ֖י בַּיּ֥וֹם הַשְּׁלִשִֽׁי׃

So Jeroboam and all the people came to Rehoboam the third day, as the king bade, saying: ‘Come to me again the third day.’

— พงศาวดาร 39:12, JPS 1917

Cite This Verse

พงศาวดาร 39:12 (JPS 1917).

"พงศาวดาร 39:12." JPS 1917. Web.

พงศาวดาร 39:12, JPS 1917.

การแปลอื่น ๆ

KOREN

So Yorov῾am and all the people came to Reĥav῾am on the third day, as the king had spoken saying, Come back to me on the third day.

MASORETIC

וַיָּבֹ֨א יָרׇבְעָ֧ם וְכׇל־הָעָ֛ם אֶל־רְחַבְעָ֖ם בַּיּ֣וֹם הַשְּׁלִשִׁ֑י כַּאֲשֶׁ֨ר דִּבֶּ֤ר הַמֶּ֙לֶךְ֙ לֵאמֹ֔ר שׁ֥וּבוּ אֵלַ֖י בַּיּ֥וֹם הַשְּׁלִשִֽׁי׃