พงศาวดาร 36:2

JPS-1917

וְלֹ֤א יָֽכְלוּ֙ הַכֹּ֣הֲנִ֔ים לָב֖וֹא אֶל־בֵּ֣ית יְהֹוָ֑ה כִּֽי־מָלֵ֥א כְבוֹד־יְהֹוָ֖ה אֶת־בֵּ֥ית יְהֹוָֽה׃

And the priests could not enter into the house of the LORD, because the glory of the LORD filled the LORD’S house.

— พงศาวดาร 36:2, JPS 1917

Cite This Verse

พงศาวดาร 36:2 (JPS 1917).

"พงศาวดาร 36:2." JPS 1917. Web.

พงศาวดาร 36:2, JPS 1917.

การแปลอื่น ๆ

KOREN

And the priests could not enter into the house of the Lord, because the glory of the Lord had filled the Lord’s house.

MASORETIC

וְלֹ֤א יָֽכְלוּ֙ הַכֹּ֣הֲנִ֔ים לָב֖וֹא אֶל־בֵּ֣ית יְהֹוָ֑ה כִּֽי־מָלֵ֥א כְבוֹד־יְהֹוָ֖ה אֶת־בֵּ֥ית יְהֹוָֽה׃