พงศาวดาร 34:9

JPS-1917

וַֽיַּאֲרִ֘יכוּ֮ הַבַּדִּים֒ וַיֵּרָאוּ֩ רָאשֵׁ֨י הַבַּדִּ֤ים מִן־הָאָרוֹן֙ עַל־פְּנֵ֣י הַדְּבִ֔יר וְלֹ֥א יֵרָא֖וּ הַח֑וּצָה וַֽיְהִי־שָׁ֔ם עַ֖ד הַיּ֥וֹם הַזֶּֽה׃

And the staves were so long that the ends of the staves were seen from the ark before the Sanctuary; but they could not be seen without; and there they are unto this day.

— พงศาวดาร 34:9, JPS 1917

Cite This Verse

พงศาวดาร 34:9 (JPS 1917).

"พงศาวดาร 34:9." JPS 1917. Web.

พงศาวดาร 34:9, JPS 1917.

การแปลอื่น ๆ

KOREN

And they drew out the poles of the ark, so that the ends of the poles were visible from the ark before the sanctuary; but they were not seen outside. And there it is to this day.

MASORETIC

וַֽיַּאֲרִ֘יכוּ֮ הַבַּדִּים֒ וַיֵּרָאוּ֩ רָאשֵׁ֨י הַבַּדִּ֤ים מִן־הָאָרוֹן֙ עַל־פְּנֵ֣י הַדְּבִ֔יר וְלֹ֥א יֵרָא֖וּ הַח֑וּצָה וַֽיְהִי־שָׁ֔ם עַ֖ד הַיּ֥וֹם הַזֶּֽה׃