พงศาวดาร 29:18

JPS-1917

יְהֹוָ֗ה אֱ֠לֹהֵ֠י אַבְרָהָ֞ם יִצְחָ֤ק וְיִשְׂרָאֵל֙ אֲבֹתֵ֔ינוּ שׇׁמְרָה־זֹּ֣את לְעוֹלָ֔ם לְיֵ֥צֶר מַחְשְׁב֖וֹת לְבַ֣ב עַמֶּ֑ךָ וְהָכֵ֥ן לְבָבָ֖ם אֵלֶֽיךָ׃

O LORD, the God of Abraham, of Isaac, and of Israel, our fathers, keep this for ever, even the imagination of the thoughts of the heart of Thy people, and direct their heart unto Thee;

— พงศาวดาร 29:18, JPS 1917

Cite This Verse

พงศาวดาร 29:18 (JPS 1917).

"พงศาวดาร 29:18." JPS 1917. Web.

พงศาวดาร 29:18, JPS 1917.

การแปลอื่น ๆ

MASORETIC

יְהֹוָ֗ה אֱ֠לֹהֵ֠י אַבְרָהָ֞ם יִצְחָ֤ק וְיִשְׂרָאֵל֙ אֲבֹתֵ֔ינוּ שׇׁמְרָה־זֹּ֣את לְעוֹלָ֔ם לְיֵ֥צֶר מַחְשְׁב֖וֹת לְבַ֣ב עַמֶּ֑ךָ וְהָכֵ֥ן לְבָבָ֖ם אֵלֶֽיךָ׃

KOREN

O Lord God of Avraham, Yiżĥaq and of Yisra᾽el, our fathers, keep this forever in the imagination of the thoughts of the heart of Thy people, and direct their hearts to Thee: