พงศาวดาร 21:29

JPS-1917

וּמִשְׁכַּ֣ן יְ֠הֹוָ֠ה אֲשֶׁר־עָשָׂ֨ה מֹשֶׁ֧ה בַמִּדְבָּ֛ר וּמִזְבַּ֥ח הָעוֹלָ֖ה בָּעֵ֣ת הַהִ֑יא בַּבָּמָ֖ה בְּגִבְעֽוֹן׃

For the tabernacle of the LORD, which Moses made in the wilderness, and the altar of burnt-offering, were at that time in the high place at Gibeon.

— พงศาวดาร 21:29, JPS 1917

Cite This Verse

พงศาวดาร 21:29 (JPS 1917).

"พงศาวดาร 21:29." JPS 1917. Web.

พงศาวดาร 21:29, JPS 1917.

การแปลอื่น ๆ

MASORETIC

וּמִשְׁכַּ֣ן יְ֠הֹוָ֠ה אֲשֶׁר־עָשָׂ֨ה מֹשֶׁ֧ה בַמִּדְבָּ֛ר וּמִזְבַּ֥ח הָעוֹלָ֖ה בָּעֵ֣ת הַהִ֑יא בַּבָּמָ֖ה בְּגִבְעֽוֹן׃

KOREN

But the tabernacle of the Lord, which Moshe made in the wilderness, and the altar of the burnt offering, were at that time in the high place at Giv῾on.