พงศาวดาร 18:6

JPS-1917

וַיָּ֤שֶׂם דָּוִיד֙ בַּאֲרַ֣ם דַּרְמֶ֔שֶׂק וַיְהִ֤י אֲרָם֙ לְדָוִ֔יד עֲבָדִ֖ים נֹשְׂאֵ֣י מִנְחָ֑ה וַיּ֤וֹשַׁע יְהֹוָה֙ לְדָוִ֔יד בְּכֹ֖ל אֲשֶׁ֥ר הָלָֽךְ׃

Then David put [garrisons] in Aram Damascus; and the Arameans became servants to David, and brought presents. And the LORD gave victory to David whithersoever he went.

— พงศาวดาร 18:6, JPS 1917

Cite This Verse

พงศาวดาร 18:6 (JPS 1917).

"พงศาวดาร 18:6." JPS 1917. Web.

พงศาวดาร 18:6, JPS 1917.

การแปลอื่น ๆ

KOREN

Then David put garrisons in Aram of Darmeseq; and the people of Aram became David’s servants, and brought tribute. Thus the Lord preserved David wherever he went.

MASORETIC

וַיָּ֤שֶׂם דָּוִיד֙ בַּאֲרַ֣ם דַּרְמֶ֔שֶׂק וַיְהִ֤י אֲרָם֙ לְדָוִ֔יד עֲבָדִ֖ים נֹשְׂאֵ֣י מִנְחָ֑ה וַיּ֤וֹשַׁע יְהֹוָה֙ לְדָוִ֔יד בְּכֹ֖ל אֲשֶׁ֥ר הָלָֽךְ׃