Книга Самуила 3:2

JPS-1917

וַֽיְהִי֙ בַּיּ֣וֹם הַה֔וּא וְעֵלִ֖י שֹׁכֵ֣ב בִּמְקוֹמ֑וֹ וְעֵינָו֙ הֵחֵ֣לּוּ כֵה֔וֹת לֹ֥א יוּכַ֖ל לִרְאֽוֹת׃

And it came to pass at that time, when Eli was laid down in his place—now his eyes had begun to wax dim, that he could not see—

— Книга Самуила 3:2, JPS 1917

Cite This Verse

Книга Самуила 3:2 (JPS 1917).

"Книга Самуила 3:2." JPS 1917. Web.

Книга Самуила 3:2, JPS 1917.

Другие переводы

KOREN

And it came to pass at that time, when ῾Eli was laid down in his place, and his eyes had begun to grow dim, that he could not see;

MASORETIC

וַֽיְהִי֙ בַּיּ֣וֹם הַה֔וּא וְעֵלִ֖י שֹׁכֵ֣ב בִּמְקוֹמ֑וֹ וְעֵינָו֙ הֵחֵ֣לּוּ כֵה֔וֹת לֹ֥א יוּכַ֖ל לִרְאֽוֹת׃