Бамидбар (Числа) 26:38

JPS-1917

בְּנֵ֣י בִנְיָמִן֮ לְמִשְׁפְּחֹתָם֒ לְבֶ֗לַע מִשְׁפַּ֙חַת֙ הַבַּלְעִ֔י לְאַשְׁבֵּ֕ל מִשְׁפַּ֖חַת הָֽאַשְׁבֵּלִ֑י לַאֲחִירָ֕ם מִשְׁפַּ֖חַת הָאֲחִירָמִֽי׃

The sons of Benjamin after their families: of Bela, the family of the Belaites; of Ashbel, the family of the Ashbelites; of Ahiram, the family of the Ahiramites;

— Бамидбар (Числа) 26:38, JPS 1917

Cite This Verse

Бамидбар (Числа) 26:38 (JPS 1917).

"Бамидбар (Числа) 26:38." JPS 1917. Web.

Бамидбар (Числа) 26:38, JPS 1917.

Комментарий Раши

Раши — Бамидбар (Числа) 26:38
לאחירם. הוּא אֵחִי שֶׁיָּרַד לְמִצְרַיִם, וּלְפִי שֶׁנִּקְרָא עַל שֵׁם יוֹסֵף שֶׁהָיָה אָחִיו וְרָם מִמֶּנּוּ נִקְרָא אֲחִירָם:

לאחירם OF AHIRAM — He is identical with Ehi (אחי) who went down to Egypt (Genesis 46:21), and because he was called after Joseph’s name (Sotah 36b), who was his (Benjamin’s) brother (אח) and greater, (רם) than he, he was also called Achiram.

Другие переводы

MASORETIC

בְּנֵ֣י בִנְיָמִן֮ לְמִשְׁפְּחֹתָם֒ לְבֶ֗לַע מִשְׁפַּ֙חַת֙ הַבַּלְעִ֔י לְאַשְׁבֵּ֕ל מִשְׁפַּ֖חַת הָֽאַשְׁבֵּלִ֑י לַאֲחִירָ֕ם מִשְׁפַּ֖חַת הָאֲחִירָמִֽי׃

KOREN

The sons of Binyamin after their families: of Bela, the family of the Bal῾i: of Ashbel, the family of the Ashbeli: of Aĥiram, the family of the Aĥirami: