Genesis 42:15
JPS-1917בְּזֹ֖את תִּבָּחֵ֑נוּ חֵ֤י פַרְעֹה֙ אִם־תֵּצְא֣וּ מִזֶּ֔ה כִּ֧י אִם־בְּב֛וֹא אֲחִיכֶ֥ם הַקָּטֹ֖ן הֵֽנָּה׃
Hereby ye shall be proved, as Pharaoh liveth, ye shall not go forth hence, except your youngest brother come hither.
Комментарий Раши
Раши
— Genesis 42:15
חי פרעה. אִם יִחְיֶה פַּרְעֹה. כְּשֶׁהָיָה נִשְׁבָּע לַשֶּׁקֶר, הָיָה נִשְׁבָּע בְּחַיֵּי פַרְעֹה:
אם תצאו מזה. מִן הַמָּקוֹם הַזֶּה:
חי פרעה BY THE LIFE OF PHARAOH — If Pharaoh lives! Whenever he swore for the sake of appearance (literally, falsely) he swore by Pharaoh’s life (Genesis Rabbah 91:7). אם תצאו מזה YE SHALL NOT GO FORTH FROM THIS i.e. from this place.
Другие переводы
KOREN
hereby you shall be proved; by the life of Par῾o you shall not go out of here unless your youngest brother comes here.
MASORETIC
בְּזֹ֖את תִּבָּחֵ֑נוּ חֵ֤י פַרְעֹה֙ אִם־תֵּצְא֣וּ מִזֶּ֔ה כִּ֧י אִם־בְּב֛וֹא אֲחִיכֶ֥ם הַקָּטֹ֖ן הֵֽנָּה׃