Берешит (Бытие) 35:4

JPS-1917

וַיִּתְּנ֣וּ אֶֽל־יַעֲקֹ֗ב אֵ֣ת כׇּל־אֱלֹהֵ֤י הַנֵּכָר֙ אֲשֶׁ֣ר בְּיָדָ֔ם וְאֶת־הַנְּזָמִ֖ים אֲשֶׁ֣ר בְּאׇזְנֵיהֶ֑ם וַיִּטְמֹ֤ן אֹתָם֙ יַעֲקֹ֔ב תַּ֥חַת הָאֵלָ֖ה אֲשֶׁ֥ר עִם־שְׁכֶֽם׃

And they gave unto Jacob all the foreign gods which were in their hand, and the rings which were in their ears; and Jacob hid them under the terebinth which was by Shechem.

— Берешит (Бытие) 35:4, JPS 1917

Cite This Verse

Берешит (Бытие) 35:4 (JPS 1917).

"Берешит (Бытие) 35:4." JPS 1917. Web.

Берешит (Бытие) 35:4, JPS 1917.

Комментарий Раши

Раши — Берешит (Бытие) 35:4
האלה. מִין אִילַן סְרָק: עם שכם. אֵצֶל שְׁכֶם:

האלה THE TEREBINTH — a kind of tree that bears no fruit. עם שכם means by Shechem.

Другие переводы

KOREN

And they gave to Ya῾aqov all the strange gods which were in their hand, and all their earrings which were in their ears; and Ya῾aqov hid them under the oak which was by Shekhem.

MASORETIC

וַיִּתְּנ֣וּ אֶֽל־יַעֲקֹ֗ב אֵ֣ת כׇּל־אֱלֹהֵ֤י הַנֵּכָר֙ אֲשֶׁ֣ר בְּיָדָ֔ם וְאֶת־הַנְּזָמִ֖ים אֲשֶׁ֣ר בְּאׇזְנֵיהֶ֑ם וַיִּטְמֹ֤ן אֹתָם֙ יַעֲקֹ֔ב תַּ֥חַת הָאֵלָ֖ה אֲשֶׁ֥ר עִם־שְׁכֶֽם׃