Берешит (Бытие) 34:29

JPS-1917

וְאֶת־כׇּל־חֵילָ֤ם וְאֶת־כׇּל־טַפָּם֙ וְאֶת־נְשֵׁיהֶ֔ם שָׁב֖וּ וַיָּבֹ֑זּוּ וְאֵ֖ת כׇּל־אֲשֶׁ֥ר בַּבָּֽיִת׃

and all their wealth, and all their little ones and their wives, took they captive and spoiled, even all that was in the house.

— Берешит (Бытие) 34:29, JPS 1917

Cite This Verse

Берешит (Бытие) 34:29 (JPS 1917).

"Берешит (Бытие) 34:29." JPS 1917. Web.

Берешит (Бытие) 34:29, JPS 1917.

Комментарий Раши

Раши — Берешит (Бытие) 34:29
חילם. מָמוֹנָם וְכֵן עָשָׂה לִי אֶת הַחַיִל הַזֶּה (דברים ח'), וְיִשְׂרָאֵל עֹשֶׂה חָיִל (במדבר כ"ד), וְעָזְבוּ לַאֲחֵרִים חֵילָם (תהילים מ"ט): שבו. לְשׁוֹן שְׁבִיָּה, לְפִיכָךְ טַעֲמוֹ מִלְּרָע:

Другие переводы

MASORETIC

וְאֶת־כׇּל־חֵילָ֤ם וְאֶת־כׇּל־טַפָּם֙ וְאֶת־נְשֵׁיהֶ֔ם שָׁב֖וּ וַיָּבֹ֑זּוּ וְאֵ֖ת כׇּל־אֲשֶׁ֥ר בַּבָּֽיִת׃

KOREN

and all their wealth, and all their little ones, and their wives they took captive, and plundered all that was in the house.