Берешит (Бытие) 16:9

JPS-1917

וַיֹּ֤אמֶר לָהּ֙ מַלְאַ֣ךְ יְהֹוָ֔ה שׁ֖וּבִי אֶל־גְּבִרְתֵּ֑ךְ וְהִתְעַנִּ֖י תַּ֥חַת יָדֶֽיהָ׃

And the angel of the LORD said unto her: ‘Return to thy mistress, and submit thyself under her hands.’

— Берешит (Бытие) 16:9, JPS 1917

Cite This Verse

Берешит (Бытие) 16:9 (JPS 1917).

"Берешит (Бытие) 16:9." JPS 1917. Web.

Берешит (Бытие) 16:9, JPS 1917.

Комментарий Раши

Раши — Берешит (Бытие) 16:9
ויאמר לה מלאך וגו'. עַל כָּל אֲמִירָה הָיָה שָׁלוּחַ לָהּ מַלְאָךְ אַחֵר, לְכָךְ נֶאֱמַר מַלְאָךְ בְּכָל אֲמִירָה וַאֲמִירָה:

'ויאמר לה מלאך ה' וגו AND THE ANGEL OF THE LORD SAID UNTO HER etc. (see also Genesis 16:10 & Genesis 16:11). For each statement (in these three verses) a different angel was sent to her, and this explains why in reference to each statement the phrase is used, “and an angel said to her” (Genesis Rabbah 45:7).

Другие переводы

KOREN

And the angel of the Lord said to her, Return to thy mistress, and submit thyself to her hands.

MASORETIC

וַיֹּ֤אמֶר לָהּ֙ מַלְאַ֣ךְ יְהֹוָ֔ה שׁ֖וּבִי אֶל־גְּבִרְתֵּ֑ךְ וְהִתְעַנִּ֖י תַּ֥חַת יָדֶֽיהָ׃