Шмот (Исход) 32:26

JPS-1917

וַיַּעֲמֹ֤ד מֹשֶׁה֙ בְּשַׁ֣עַר הַֽמַּחֲנֶ֔ה וַיֹּ֕אמֶר מִ֥י לַיהֹוָ֖ה אֵלָ֑י וַיֵּאָסְפ֥וּ אֵלָ֖יו כׇּל־בְּנֵ֥י לֵוִֽי׃

then Moses stood in the gate of the camp, and said: ‘Whoso is on the LORD’S side, let him come unto me.’ And all the sons of Levi gathered themselves together unto him.

— Шмот (Исход) 32:26, JPS 1917

Cite This Verse

Шмот (Исход) 32:26 (JPS 1917).

"Шмот (Исход) 32:26." JPS 1917. Web.

Шмот (Исход) 32:26, JPS 1917.

Комментарий Раши

Раши — Шмот (Исход) 32:26
מי לה' אלי. יָבֹא אֵלַי: כל בני לוי. מִכָּאן שֶׁכָּל הַשֵּׁבֶט כָּשֵׁר (יומא ס"ו):

מי לה' אלי means, WHOEVER IS FOR THE LORD let him come TO ME. כל בני לוי ALL THE SONS OF LEVI — All the sons — from this we may gather that all the tribe of Levi remained worthy men (consequently “slay every man his brother” in the next verse can refer only to one who was his brother from the same mother, as explained by Rashi there) (Yoma 66b).

Другие переводы

MASORETIC

וַיַּעֲמֹ֤ד מֹשֶׁה֙ בְּשַׁ֣עַר הַֽמַּחֲנֶ֔ה וַיֹּ֕אמֶר מִ֥י לַיהֹוָ֖ה אֵלָ֑י וַיֵּאָסְפ֥וּ אֵלָ֖יו כׇּל־בְּנֵ֥י לֵוִֽי׃

KOREN

then Moshe stood in the gate of the camp, and said, Who is on the Lord’s side? let him come to me. And all the sons of Levi gathered themselves together to him.