Deuteronomy 28:40

JPS-1917

זֵיתִ֛ים יִהְי֥וּ לְךָ֖ בְּכׇל־גְּבוּלֶ֑ךָ וְשֶׁ֙מֶן֙ לֹ֣א תָס֔וּךְ כִּ֥י יִשַּׁ֖ל זֵיתֶֽךָ׃

Thou shalt have olive-trees throughout all thy borders, but thou shalt not anoint thyself with the oil; for thine olives shall drop off.

— Deuteronomy 28:40, JPS 1917

Cite This Verse

Deuteronomy 28:40 (JPS 1917).

"Deuteronomy 28:40." JPS 1917. Web.

Deuteronomy 28:40, JPS 1917.

Комментарий Раши

Раши — Deuteronomy 28:40
ישל. יַשִּׁיר פֵּרוֹתָיו, לְשׁוֹן וְנָשַׁל הַבַּרְזֶל (דברים י"ט):

ישל means, it (the olivetree) shall drop its fruits. It is similar in meaning to the verb in (Deuteronomy 19:5), "And the iron falleth off (ונשל).

Другие переводы

MASORETIC

זֵיתִ֛ים יִהְי֥וּ לְךָ֖ בְּכׇל־גְּבוּלֶ֑ךָ וְשֶׁ֙מֶן֙ לֹ֣א תָס֔וּךְ כִּ֥י יִשַּׁ֖ל זֵיתֶֽךָ׃

KOREN

Thou shalt have olive trees throughout all thy borders, but thou shalt not anoint thyself with the oil; for thy olive shall cast its fruit.