Дварим (Второзаконие) 16:12

JPS-1917

וְזָ֣כַרְתָּ֔ כִּי־עֶ֥בֶד הָיִ֖יתָ בְּמִצְרָ֑יִם וְשָׁמַרְתָּ֣ וְעָשִׂ֔יתָ אֶת־הַֽחֻקִּ֖ים הָאֵֽלֶּה׃ {פ}

And thou shalt remember that thou wast a bondman in Egypt; and thou shalt observe and do these statutes.

— Дварим (Второзаконие) 16:12, JPS 1917

Cite This Verse

Дварим (Второзаконие) 16:12 (JPS 1917).

"Дварим (Второзаконие) 16:12." JPS 1917. Web.

Дварим (Второзаконие) 16:12, JPS 1917.

Комментарий Раши

Раши — Дварим (Второзаконие) 16:12
וזכרת כי עבד היית וגו'. עַל מְנָת כֵּן פְּדִיתִיךָ, שֶׁתִּשְׁמֹר וְתַעֲשֶׂה אֶת הַחֻקִּים הָאֵלֶּה:

וזכרת כי עבד היית וגו׳ AND THOU SHALT REMEMBER THAT THOU WAST A SERVANT [IN EGYPT] — Only on this condition did I deliver you from Egypt: that you keep and do these statutes.

Другие переводы

KOREN

And thou shalt remember that thou wast a bondman in Miżrayim: therefore thou shalt observe and do these statutes.

MASORETIC

וְזָ֣כַרְתָּ֔ כִּי־עֶ֥בֶד הָיִ֖יתָ בְּמִצְרָ֑יִם וְשָׁמַרְתָּ֣ וְעָשִׂ֔יתָ אֶת־הַֽחֻקִּ֖ים הָאֵֽלֶּה׃ {פ}