Exodus 9:28
JPS-1917הַעְתִּ֙ירוּ֙ אֶל־יְהֹוָ֔ה וְרַ֕ב מִֽהְיֹ֛ת קֹלֹ֥ת אֱלֹהִ֖ים וּבָרָ֑ד וַאֲשַׁלְּחָ֣ה אֶתְכֶ֔ם וְלֹ֥א תֹסִפ֖וּן לַעֲמֹֽד׃
Entreat the LORD, and let there be enough of these mighty thunderings and hail; and I will let you go, and ye shall stay no longer.’
Comentário de Rashi
Rashi
— Exodus 9:28
ורב. דַּי לוֹ בְּמַה שֶּׁהוֹרִיד כְּבָר:
ורב AND IT IS ENOUGH — let it suffice Him with what He has brought down already.
Outras Traduções
MASORETIC
הַעְתִּ֙ירוּ֙ אֶל־יְהֹוָ֔ה וְרַ֕ב מִֽהְיֹ֛ת קֹלֹ֥ת אֱלֹהִ֖ים וּבָרָ֑ד וַאֲשַׁלְּחָ֣ה אֶתְכֶ֔ם וְלֹ֥א תֹסִפ֖וּן לַעֲמֹֽד׃
KOREN
Entreat the Lord that there be no more mighty thunderings and hail; and I will let you go, and you shall stay no longer.