바미드바르 (민수기) 18:4

JPS-1917

וְנִלְו֣וּ עָלֶ֔יךָ וְשָֽׁמְר֗וּ אֶת־מִשְׁמֶ֙רֶת֙ אֹ֣הֶל מוֹעֵ֔ד לְכֹ֖ל עֲבֹדַ֣ת הָאֹ֑הֶל וְזָ֖ר לֹא־יִקְרַ֥ב אֲלֵיכֶֽם׃

And they shall be joined unto thee, and keep the charge of the tent of meeting, whatsoever the service of the Tent may be; but a common man shall not draw nigh unto you.

— 바미드바르 (민수기) 18:4, JPS 1917

Cite This Verse

바미드바르 (민수기) 18:4 (JPS 1917).

"바미드바르 (민수기) 18:4." JPS 1917. Web.

바미드바르 (민수기) 18:4, JPS 1917.

라쉬 주석

라쉬 — 바미드바르 (민수기) 18:4
וזר לא יקרב אליכם. אֶתְכֶם אֲנִי מַזְהִיר עַל כָּךְ:

וזר לא יקרב אליכם AND A LAYMAN SHALL NOT APPROACH UNTO YOU — It is you whom I admonish concerning this.

다른 번역본

MASORETIC

וְנִלְו֣וּ עָלֶ֔יךָ וְשָֽׁמְר֗וּ אֶת־מִשְׁמֶ֙רֶת֙ אֹ֣הֶל מוֹעֵ֔ד לְכֹ֖ל עֲבֹדַ֣ת הָאֹ֑הֶל וְזָ֖ר לֹא־יִקְרַ֥ב אֲלֵיכֶֽם׃

KOREN

And they shall be joined to thee, and keep the charge of the Tent of Meeting, for all the service of the tent, and a stranger shall not come near to you.