멜라킴 (열왕기) 7:8

JPS-1917

וּבֵיתוֹ֩ אֲשֶׁר־יֵ֨שֶׁב שָׁ֜ם חָצֵ֣ר הָאַחֶ֗רֶת מִבֵּית֙ לָאוּלָ֔ם כַּמַּעֲשֶׂ֥ה הַזֶּ֖ה הָיָ֑ה וּבַ֜יִת יַעֲשֶׂ֤ה לְבַת־פַּרְעֹה֙ אֲשֶׁ֣ר לָקַ֣ח שְׁלֹמֹ֔ה כָּאוּלָ֖ם הַזֶּֽה׃

And his house where he might dwell, in the other court, within the porch, was of the like work. He made also a house for Pharaoh’s daughter, whom Solomon had taken to wife, like unto this porch.

— 멜라킴 (열왕기) 7:8, JPS 1917

Cite This Verse

멜라킴 (열왕기) 7:8 (JPS 1917).

"멜라킴 (열왕기) 7:8." JPS 1917. Web.

멜라킴 (열왕기) 7:8, JPS 1917.

다른 번역본

KOREN

And his house where he dwelt, in the other court within the porch, was of the like work. Shelomo made also a house for Par῾o’s daughter, whom he had taken to wife, like this porch.

MASORETIC

וּבֵיתוֹ֩ אֲשֶׁר־יֵ֨שֶׁב שָׁ֜ם חָצֵ֣ר הָאַחֶ֗רֶת מִבֵּית֙ לָאוּלָ֔ם כַּמַּעֲשֶׂ֥ה הַזֶּ֖ה הָיָ֑ה וּבַ֜יִת יַעֲשֶׂ֤ה לְבַת־פַּרְעֹה֙ אֲשֶׁ֣ר לָקַ֣ח שְׁלֹמֹ֔ה כָּאוּלָ֖ם הַזֶּֽה׃