멜라킴 (열왕기) 39:28

JPS-1917

וַיָּבֹ֞א אֶחָ֣ד מֵהַכֹּהֲנִ֗ים אֲשֶׁ֤ר הִגְלוּ֙ מִשֹּׁ֣מְר֔וֹן וַיֵּ֖שֶׁב בְּבֵֽית־אֵ֑ל וַֽיְהִי֙ מוֹרֶ֣ה אֹתָ֔ם אֵ֖יךְ יִֽירְא֥וּ אֶת־יְהֹוָֽה׃

So one of the priests whom they had carried away from Samaria came and dwelt in Beth-el, and taught them how they should fear the LORD.

— 멜라킴 (열왕기) 39:28, JPS 1917

Cite This Verse

멜라킴 (열왕기) 39:28 (JPS 1917).

"멜라킴 (열왕기) 39:28." JPS 1917. Web.

멜라킴 (열왕기) 39:28, JPS 1917.

다른 번역본

MASORETIC

וַיָּבֹ֞א אֶחָ֣ד מֵהַכֹּהֲנִ֗ים אֲשֶׁ֤ר הִגְלוּ֙ מִשֹּׁ֣מְר֔וֹן וַיֵּ֖שֶׁב בְּבֵֽית־אֵ֑ל וַֽיְהִי֙ מוֹרֶ֣ה אֹתָ֔ם אֵ֖יךְ יִֽירְא֥וּ אֶת־יְהֹוָֽה׃

KOREN

Then one of the priests whom they had carried away from Shomeron came and dwelt in Bet-el, and taught them how they should fear the Lord.