멜라킴 (열왕기) 1:39

JPS-1917

וַיִּקַּח֩ צָד֨וֹק הַכֹּהֵ֜ן אֶת־קֶ֤רֶן הַשֶּׁ֙מֶן֙ מִן־הָאֹ֔הֶל וַיִּמְשַׁ֖ח אֶת־שְׁלֹמֹ֑ה וַֽיִּתְקְעוּ֙ בַּשּׁוֹפָ֔ר וַיֹּֽאמְרוּ֙ כׇּל־הָעָ֔ם יְחִ֖י הַמֶּ֥לֶךְ שְׁלֹמֹֽה׃

And Zadok the priest took the horn of oil out of the Tent, and anointed Solomon. And they blew the ram’s horn; and all the people said: ‘Long live king Solomon.’

— 멜라킴 (열왕기) 1:39, JPS 1917

Cite This Verse

멜라킴 (열왕기) 1:39 (JPS 1917).

"멜라킴 (열왕기) 1:39." JPS 1917. Web.

멜라킴 (열왕기) 1:39, JPS 1917.

다른 번역본

MASORETIC

וַיִּקַּח֩ צָד֨וֹק הַכֹּהֵ֜ן אֶת־קֶ֤רֶן הַשֶּׁ֙מֶן֙ מִן־הָאֹ֔הֶל וַיִּמְשַׁ֖ח אֶת־שְׁלֹמֹ֑ה וַֽיִּתְקְעוּ֙ בַּשּׁוֹפָ֔ר וַיֹּֽאמְרוּ֙ כׇּל־הָעָ֔ם יְחִ֖י הַמֶּ֥לֶךְ שְׁלֹמֹֽה׃

KOREN

And Żadoq the priest took a horn of oil out of the tent, and anointed Shelomo. And they blew the shofar; and all the people said, Long live king Shelomo.