쇼프팀 (사사기) 20:23

JPS-1917

וַיַּעֲל֣וּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֗ל וַיִּבְכּ֣וּ לִפְנֵי־יְהֹוָה֮ עַד־הָעֶ֒רֶב֒ וַיִּשְׁאֲל֤וּ בַֽיהֹוָה֙ לֵאמֹ֔ר הַאוֹסִ֗יף לָגֶ֙שֶׁת֙ לַמִּלְחָמָ֔ה עִם־בְּנֵ֥י בִנְיָמִ֖ן אָחִ֑י וַיֹּ֥אמֶר יְהֹוָ֖ה עֲל֥וּ אֵלָֽיו׃ {פ}

And the children of Israel went up and wept before the LORD until even; and they asked of the LORD, saying: ‘Shall I again draw nigh to battle against the children of Benjamin my brother?’ And the LORD said: ‘Go up against him.’

— 쇼프팀 (사사기) 20:23, JPS 1917

Cite This Verse

쇼프팀 (사사기) 20:23 (JPS 1917).

"쇼프팀 (사사기) 20:23." JPS 1917. Web.

쇼프팀 (사사기) 20:23, JPS 1917.

다른 번역본

KOREN

(And the children of Yisra᾽el went up and wept before the Lord until evening, and asked counsel of the Lord, saying, Shall I go up again to battle against the children of Binyamin my brother? And the Lord said, Go up against him.)

MASORETIC

וַיַּעֲל֣וּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֗ל וַיִּבְכּ֣וּ לִפְנֵי־יְהֹוָה֮ עַד־הָעֶ֒רֶב֒ וַיִּשְׁאֲל֤וּ בַֽיהֹוָה֙ לֵאמֹ֔ר הַאוֹסִ֗יף לָגֶ֙שֶׁת֙ לַמִּלְחָמָ֔ה עִם־בְּנֵ֥י בִנְיָמִ֖ן אָחִ֑י וַיֹּ֥אמֶר יְהֹוָ֖ה עֲל֥וּ אֵלָֽיו׃ {פ}