이르메야후 (예레미야) 50:43

JPS-1917

שָׁמַ֧ע מֶלֶךְ־בָּבֶ֛ל אֶת־שִׁמְעָ֖ם וְרָפ֣וּ יָדָ֑יו צָרָה֙ הֶחֱזִיקַ֔תְהוּ חִ֖יל כַּיּוֹלֵדָֽה׃

The king of Babylon hath heard the fame of them, And his hands wax feeble; Anguish hath taken hold of him, And pain, as of a woman in travail.

— 이르메야후 (예레미야) 50:43, JPS 1917

Cite This Verse

이르메야후 (예레미야) 50:43 (JPS 1917).

"이르메야후 (예레미야) 50:43." JPS 1917. Web.

이르메야후 (예레미야) 50:43, JPS 1917.

다른 번역본

MASORETIC

שָׁמַ֧ע מֶלֶךְ־בָּבֶ֛ל אֶת־שִׁמְעָ֖ם וְרָפ֣וּ יָדָ֑יו צָרָה֙ הֶחֱזִיקַ֔תְהוּ חִ֖יל כַּיּוֹלֵדָֽה׃

KOREN

The king of Bavel has heard the report of them, and his hands have grown feeble: anguish has taken hold of him, and pangs as of a woman in travail.