예샤야후 (이사야) 33:2

JPS-1917

יְהֹוָ֥ה חׇנֵּ֖נוּ לְךָ֣ קִוִּ֑ינוּ הֱיֵ֤ה זְרֹעָם֙ לַבְּקָרִ֔ים אַף־יְשׁוּעָתֵ֖נוּ בְּעֵ֥ת צָרָֽה׃

O LORD, be gracious unto us; We have waited for Thee; be Thou their arm every morning, our salvation also in the time of trouble.

— 예샤야후 (이사야) 33:2, JPS 1917

Cite This Verse

예샤야후 (이사야) 33:2 (JPS 1917).

"예샤야후 (이사야) 33:2." JPS 1917. Web.

예샤야후 (이사야) 33:2, JPS 1917.

다른 번역본

KOREN

O Lord, be gracious to us; we have waited for Thee: be Thou their arm every morning, our salvation also in the time of trouble.

MASORETIC

יְהֹוָ֥ה חׇנֵּ֖נוּ לְךָ֣ קִוִּ֑ינוּ הֱיֵ֤ה זְרֹעָם֙ לַבְּקָרִ֔ים אַף־יְשׁוּעָתֵ֖נוּ בְּעֵ֥ת צָרָֽה׃