베레시트 (창세기) 38:5

JPS-1917

וַתֹּ֤סֶף עוֹד֙ וַתֵּ֣לֶד בֵּ֔ן וַתִּקְרָ֥א אֶת־שְׁמ֖וֹ שֵׁלָ֑ה וְהָיָ֥ה בִכְזִ֖יב בְּלִדְתָּ֥הּ אֹתֽוֹ׃

And she yet again bore a son, and called his name Shelah; and he was at Chezib, when she bore him.

— 베레시트 (창세기) 38:5, JPS 1917

Cite This Verse

베레시트 (창세기) 38:5 (JPS 1917).

"베레시트 (창세기) 38:5." JPS 1917. Web.

베레시트 (창세기) 38:5, JPS 1917.

라쉬 주석

라쉬 — 베레시트 (창세기) 38:5
והיה בכזיב. שֵׁם הַמָּקוֹם. וְאוֹמֵר אֲנִי עַל שֵׁם שֶׁפָּסְקָה מִלֶּדֶת נִקְרָא כְזִיב, לְשׁוֹן הָיוֹ תִהְיֶה לִי כְּמוֹ אַכְזָב (ירמיהו ט"ו), אֲשֶׁר לֹא יְכַזְּבוּ מֵימָיו (ישעיהו נ"ח), וְאִם לֹא כֵן מַה בָּא לְהוֹדִיעֵנוּ? וּבִבְ"רַ רָאִיתִי, וַתִּקְרָא שְׁמוֹ שֵׁלָה וגוֹמֵר פְּסַקַת:

다른 번역본

MASORETIC

וַתֹּ֤סֶף עוֹד֙ וַתֵּ֣לֶד בֵּ֔ן וַתִּקְרָ֥א אֶת־שְׁמ֖וֹ שֵׁלָ֑ה וְהָיָ֥ה בִכְזִ֖יב בְּלִדְתָּ֥הּ אֹתֽוֹ׃

KOREN

And she yet again conceived, and bore a son; and called his name Shela: and he was at Keziv, when she bore him.