예헤즈켈 (에스겔) 27:7

JPS-1917

שֵׁשׁ־בְּרִקְמָ֤ה מִמִּצְרַ֙יִם֙ הָיָ֣ה מִפְרָשֵׂ֔ךְ לִֽהְי֥וֹת לָ֖ךְ לְנֵ֑ס תְּכֵ֧לֶת וְאַרְגָּמָ֛ן מֵאִיֵּ֥י אֱלִישָׁ֖ה הָיָ֥ה מְכַסֵּֽךְ׃

Of fine linen with richly woven work from Egypt Was thy sail, That it might be to thee for an ensign; Blue and purple from the isles of Elishah Was thine awning.

— 예헤즈켈 (에스겔) 27:7, JPS 1917

Cite This Verse

예헤즈켈 (에스겔) 27:7 (JPS 1917).

"예헤즈켈 (에스겔) 27:7." JPS 1917. Web.

예헤즈켈 (에스겔) 27:7, JPS 1917.

다른 번역본

MASORETIC

שֵׁשׁ־בְּרִקְמָ֤ה מִמִּצְרַ֙יִם֙ הָיָ֣ה מִפְרָשֵׂ֔ךְ לִֽהְי֥וֹת לָ֖ךְ לְנֵ֑ס תְּכֵ֧לֶת וְאַרְגָּמָ֛ן מֵאִיֵּ֥י אֱלִישָׁ֖ה הָיָ֥ה מְכַסֵּֽךְ׃

KOREN

Fine linen with embroidered work from Miżrayim was that which thou didst spread out to be thy banner; blue and purple from the isles of Elisha was thy awning.