十二小預言書 49:8

JPS-1917

הֲתֵֽיטְבִי֙ מִנֹּ֣א אָמ֔וֹן הַיֹּֽשְׁבָה֙ בַּיְאֹרִ֔ים מַ֖יִם סָבִ֣יב לָ֑הּ אֲשֶׁר־חֵ֣יל יָ֔ם מִיָּ֖ם חוֹמָתָֽהּ׃

Art thou better than No-amon, That was situate among the rivers, That had the waters round about her; Whose rampart was the sea, and of the sea her wall?

— 十二小預言書 49:8, JPS 1917

Cite This Verse

十二小預言書 49:8 (JPS 1917).

"十二小預言書 49:8." JPS 1917. Web.

十二小預言書 49:8, JPS 1917.

他の翻訳

KOREN

Art thou better than No-amon, that was situated among the rivers, that had the waters round about it, whose rampart was the sea, and her wall was from the sea?

MASORETIC

הֲתֵֽיטְבִי֙ מִנֹּ֣א אָמ֔וֹן הַיֹּֽשְׁבָה֙ בַּיְאֹרִ֔ים מַ֖יִם סָבִ֣יב לָ֑הּ אֲשֶׁר־חֵ֣יל יָ֔ם מִיָּ֖ם חוֹמָתָֽהּ׃