十二小預言書 12:9

JPS-1917

עֶרְיָ֤ה תֵעוֹר֙ קַשְׁתֶּ֔ךָ שְׁבֻע֥וֹת מַטּ֖וֹת אֹ֣מֶר סֶ֑לָה נְהָר֖וֹת תְּבַקַּע־אָֽרֶץ׃

Thy bow is made quite bare; Sworn are the rods of the word. Selah. Thou dost cleave the earth with rivers.

— 十二小預言書 12:9, JPS 1917

Cite This Verse

十二小預言書 12:9 (JPS 1917).

"十二小預言書 12:9." JPS 1917. Web.

十二小預言書 12:9, JPS 1917.

他の翻訳

MASORETIC

עֶרְיָ֤ה תֵעוֹר֙ קַשְׁתֶּ֔ךָ שְׁבֻע֥וֹת מַטּ֖וֹת אֹ֣מֶר סֶ֑לָה נְהָר֖וֹת תְּבַקַּע־אָֽרֶץ׃

KOREN

Thy bow is stripped bare, according to the oaths Thou didst address to the tribes. (Sela.) Thou wilt cleave the earth with rivers.