レビ記 18:29
JPS-1917כִּ֚י כׇּל־אֲשֶׁ֣ר יַעֲשֶׂ֔ה מִכֹּ֥ל הַתּוֹעֵבֹ֖ת הָאֵ֑לֶּה וְנִכְרְת֛וּ הַנְּפָשׁ֥וֹת הָעֹשֹׂ֖ת מִקֶּ֥רֶב עַמָּֽם׃
For whosoever shall do any of these abominations, even the souls that do them shall be cut off from among their people.
ラシーの注解
ラシー
— レビ記 18:29
הנפשות העשת. הַזָּכָר וְהַנְּקֵבָה בְמַשְׁמָע (ספרא):
העשת הנפשות EVEN THE SOULS THAT SHALL DO THEM [SHALL BE CUT OFF] — Both men and women are implied by the plural הנפשות (in contrast to the sing. יעשה in the beginning of the verse) (Sifra, Acharei Mot, Chapter 13 20).
他の翻訳
MASORETIC
כִּ֚י כׇּל־אֲשֶׁ֣ר יַעֲשֶׂ֔ה מִכֹּ֥ל הַתּוֹעֵבֹ֖ת הָאֵ֑לֶּה וְנִכְרְת֛וּ הַנְּפָשׁ֥וֹת הָעֹשֹׂ֖ת מִקֶּ֥רֶב עַמָּֽם׃
KOREN
For whoever shall commit any of these abominations, even the persons that commit them shall be cut off from among their people.