哀歌 1:10

JPS-1917

יָדוֹ֙ פָּ֣רַשׂ צָ֔ר עַ֖ל כׇּל־מַחֲמַדֶּ֑יהָ כִּֽי־רָאֲתָ֤ה גוֹיִם֙ בָּ֣אוּ מִקְדָּשָׁ֔הּ אֲשֶׁ֣ר צִוִּ֔יתָה לֹא־יָבֹ֥אוּ בַקָּהָ֖ל לָֽךְ׃ {ס}        

The adversary hath spread out his hand Upon all her treasures; For she hath seen that the heathen Are entered into her sanctuary, Concerning whom Thou didst command That they should not enter into Thy congregation.

— 哀歌 1:10, JPS 1917

Cite This Verse

哀歌 1:10 (JPS 1917).

"哀歌 1:10." JPS 1917. Web.

哀歌 1:10, JPS 1917.

他の翻訳

KOREN

The adversary has spread out his hand upon all her pleasant things: for she has seen that heathen nations invade her sanctuary, those whom Thou didst forbid to enter into Thy congregation.

MASORETIC

יָדוֹ֙ פָּ֣רַשׂ צָ֔ר עַ֖ל כׇּל־מַחֲמַדֶּ֑יהָ כִּֽי־רָאֲתָ֤ה גוֹיִם֙ בָּ֣אוּ מִקְדָּשָׁ֔הּ אֲשֶׁ֣ר צִוִּ֔יתָה לֹא־יָבֹ֥אוּ בַקָּהָ֖ל לָֽךְ׃ {ס}