Isaiah 40:7
JPS-1917יָבֵ֤שׁ חָצִיר֙ נָ֣בֵֽל־צִ֔יץ כִּ֛י ר֥וּחַ יְהֹוָ֖ה נָ֣שְׁבָה בּ֑וֹ אָכֵ֥ן חָצִ֖יר הָעָֽם׃
The grass withereth, the flower fadeth; Because the breath of the LORD bloweth upon it— Surely the people is grass.
他の翻訳
MASORETIC
יָבֵ֤שׁ חָצִיר֙ נָ֣בֵֽל־צִ֔יץ כִּ֛י ר֥וּחַ יְהֹוָ֖ה נָ֣שְׁבָה בּ֑וֹ אָכֵ֥ן חָצִ֖יר הָעָֽם׃
KOREN
the grass withers, the flower fades: when the breath of the Lord blows upon it: surely the people is like grass.