出エジプト記 23:22

JPS-1917

כִּ֣י אִם־שָׁמ֤וֹעַ תִּשְׁמַע֙ בְּקֹל֔וֹ וְעָשִׂ֕יתָ כֹּ֖ל אֲשֶׁ֣ר אֲדַבֵּ֑ר וְאָֽיַבְתִּי֙ אֶת־אֹ֣יְבֶ֔יךָ וְצַרְתִּ֖י אֶת־צֹרְרֶֽיךָ׃

But if thou shalt indeed hearken unto his voice, and do all that I speak; then I will be an enemy unto thine enemies, and an adversary unto thine adversaries.

— 出エジプト記 23:22, JPS 1917

Cite This Verse

出エジプト記 23:22 (JPS 1917).

"出エジプト記 23:22." JPS 1917. Web.

出エジプト記 23:22, JPS 1917.

ラシーの注解

ラシー — 出エジプト記 23:22
וצרתי. כְּתַרְגּוּמוֹ וְאָעִיק:

וצרתי — render this as the Targum does: I will distress.

他の翻訳

MASORETIC

כִּ֣י אִם־שָׁמ֤וֹעַ תִּשְׁמַע֙ בְּקֹל֔וֹ וְעָשִׂ֕יתָ כֹּ֖ל אֲשֶׁ֣ר אֲדַבֵּ֑ר וְאָֽיַבְתִּי֙ אֶת־אֹ֣יְבֶ֔יךָ וְצַרְתִּ֖י אֶת־צֹרְרֶֽיךָ׃

KOREN

But if thou shalt indeed obey his voice, and do all that I speak; then I will be an enemy to thy enemies, and an adversary to thy adversaries.