出エジプト記 15:27

JPS-1917

וַיָּבֹ֣אוּ אֵילִ֔מָה וְשָׁ֗ם שְׁתֵּ֥ים עֶשְׂרֵ֛ה עֵינֹ֥ת מַ֖יִם וְשִׁבְעִ֣ים תְּמָרִ֑ים וַיַּחֲנוּ־שָׁ֖ם עַל־הַמָּֽיִם׃

And they came to Elim, where were twelve springs of water, and three score and ten palm-trees; and they encamped there by the waters.

— 出エジプト記 15:27, JPS 1917

Cite This Verse

出エジプト記 15:27 (JPS 1917).

"出エジプト記 15:27." JPS 1917. Web.

出エジプト記 15:27, JPS 1917.

ラシーの注解

ラシー — 出エジプト記 15:27
שתים עשרה עינת מים. כְּנֶגֶד י"ב שְׁבָטִים נִזְדַּמְּנוּ לָהֶם: ושבעים תמרים. כְּנֶגֶד שִׁבְעִים זְקֵנִים (מכילתא):

שתים עשרה עינת מים TWELVE SPRINGS OF WATER — A number corresponding to the twelve tribes of Israel were ready for them (Mekhilta). ושבעים תמרים AND SEVENTY PALM-TREES — corresponding to the seventy elders (Mekhilta).

他の翻訳

MASORETIC

וַיָּבֹ֣אוּ אֵילִ֔מָה וְשָׁ֗ם שְׁתֵּ֥ים עֶשְׂרֵ֛ה עֵינֹ֥ת מַ֖יִם וְשִׁבְעִ֣ים תְּמָרִ֑ים וַיַּחֲנוּ־שָׁ֖ם עַל־הַמָּֽיִם׃

KOREN

And they came to Elim, where were twelve springs of water, and seventy palm trees: and they encamped there by the water.