Exodus 25:24

JPS-1917

וְצִפִּיתָ֥ אֹת֖וֹ זָהָ֣ב טָה֑וֹר וְעָשִׂ֥יתָ לּ֛וֹ זֵ֥ר זָהָ֖ב סָבִֽיב׃

And thou shalt overlay it with pure gold, and make thereto a crown of gold round about.

— Exodus 25:24, JPS 1917

Cite This Verse

Exodus 25:24 (JPS 1917).

"Exodus 25:24." JPS 1917. Web.

Exodus 25:24, JPS 1917.

Komentar Rashi

Rashi — Exodus 25:24
זר זהב. סִימָן לְכֶתֶר מַלְכוּת, שֶׁהַשֻּׁלְחָן שֵׁם עֹשֶׁר וּגְדֻלָּה, כְּמוֹ שֶׁאוֹמְרִים שֻׁלְחַן מְלָכִים:

זר זהב A BORDER OF GOLD — a symbol of the royal crown, for the table is an emblem of wealth and greatness, as may be seen from the fact that people speak of one’s “royal table” when they wish to state one is exceedingly wealthy (cf. Yoma 72b).

Terjemahan Lainnya

MASORETIC

וְצִפִּיתָ֥ אֹת֖וֹ זָהָ֣ב טָה֑וֹר וְעָשִׂ֥יתָ לּ֛וֹ זֵ֥ר זָהָ֖ב סָבִֽיב׃

KOREN

And thou shalt overlay it with pure gold, and make for it a rim of gold round about.