Keluaran 16:15

JPS-1917

וַיִּרְא֣וּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֗ל וַיֹּ֨אמְר֜וּ אִ֤ישׁ אֶל־אָחִיו֙ מָ֣ן ה֔וּא כִּ֛י לֹ֥א יָדְע֖וּ מַה־ה֑וּא וַיֹּ֤אמֶר מֹשֶׁה֙ אֲלֵהֶ֔ם ה֣וּא הַלֶּ֔חֶם אֲשֶׁ֨ר נָתַ֧ן יְהֹוָ֛ה לָכֶ֖ם לְאׇכְלָֽה׃

And when the children of Israel saw it, they said one to another: ‘What is it?’—for they knew not what it was. And Moses said unto them: ‘It is the bread which the LORD hath given you to eat.

— Keluaran 16:15, JPS 1917

Cite This Verse

Keluaran 16:15 (JPS 1917).

"Keluaran 16:15." JPS 1917. Web.

Keluaran 16:15, JPS 1917.

Komentar Rashi

Rashi — Keluaran 16:15
מן הוא. הֲכָנַת מָזוֹן הוּא, כְּמוֹ "וַיְמַן לָהֶם הַמֶּלֶךְ" (דניאל א'): כי לא ידעו מה הוא. שֶׁיִּקְרָאוּהוּ בִשְׁמוֹ:

מן הוא means this is something prepared for food, as in (Daniel 1:5) “And the king appointed (וימן) for them,”. כי לא ידעו מה הוא FOR THEY KNEW NOT WHAT IS WAS so that they could call it by its name.

Terjemahan Lainnya

MASORETIC

וַיִּרְא֣וּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֗ל וַיֹּ֨אמְר֜וּ אִ֤ישׁ אֶל־אָחִיו֙ מָ֣ן ה֔וּא כִּ֛י לֹ֥א יָדְע֖וּ מַה־ה֑וּא וַיֹּ֤אמֶר מֹשֶׁה֙ אֲלֵהֶ֔ם ה֣וּא הַלֶּ֔חֶם אֲשֶׁ֨ר נָתַ֧ן יְהֹוָ֛ה לָכֶ֖ם לְאׇכְלָֽה׃

KOREN

And when the children of Yisra᾽el saw it, they said one to another, Man-hu (what is it?): for they knew not what it was. And Moshe said to them, This is the bread which the Lord has given you to eat.