भजन संहिता 52:7

JPS-1917

גַּם־אֵל֮ יִתׇּצְךָ֢ לָ֫נֶ֥צַח יַחְתְּךָ֣ וְיִסָּחֲךָ֣ מֵאֹ֑הֶל וְשֵׁרֶשְׁךָ֨ מֵאֶ֖רֶץ חַיִּ֣ים סֶֽלָה׃

God will likewise break thee for ever, He will take thee up, and pluck thee out of thy tent, And root thee out of the land of the living. Selah

— भजन संहिता 52:7, JPS 1917

Cite This Verse

भजन संहिता 52:7 (JPS 1917).

"भजन संहिता 52:7." JPS 1917. Web.

भजन संहिता 52:7, JPS 1917.

अन्य अनुवाद

KOREN

God shall likewise destroy thee for ever, he shall take thee away, and pluck thee out of thy tent, and root thee out of the land of the living. (Sela.)

MASORETIC

גַּם־אֵל֮ יִתׇּצְךָ֢ לָ֫נֶ֥צַח יַחְתְּךָ֣ וְיִסָּחֲךָ֣ מֵאֹ֑הֶל וְשֵׁרֶשְׁךָ֨ מֵאֶ֖רֶץ חַיִּ֣ים סֶֽלָה׃