गिनती 15:36

JPS-1917

וַיֹּצִ֨יאוּ אֹת֜וֹ כׇּל־הָעֵדָ֗ה אֶל־מִחוּץ֙ לַֽמַּחֲנֶ֔ה וַיִּרְגְּמ֥וּ אֹת֛וֹ בָּאֲבָנִ֖ים וַיָּמֹ֑ת כַּאֲשֶׁ֛ר צִוָּ֥ה יְהֹוָ֖ה אֶת־מֹשֶֽׁה׃ {פ}

And all the congregation brought him without the camp, and stoned him with stones, and he died, as the LORD commanded Moses.

— गिनती 15:36, JPS 1917

Cite This Verse

गिनती 15:36 (JPS 1917).

"गिनती 15:36." JPS 1917. Web.

गिनती 15:36, JPS 1917.

रशी भाष्य

रशी — गिनती 15:36
ויציאו אתו. מִכָּאן שֶׁבֵּית הַסְּקִילָה חוּץ וְרָחוֹק מִבֵּית דִּין (ספרי):

ויציאו אתו AND [ALL THE CONGREGATION] BROUGHT HIM OUTSIDE [THE CAMP] — From here we learn that the place of stoning was outside and distant from the seat of the Beth Din (Sifrei Bamidbar 114).

अन्य अनुवाद

MASORETIC

וַיֹּצִ֨יאוּ אֹת֜וֹ כׇּל־הָעֵדָ֗ה אֶל־מִחוּץ֙ לַֽמַּחֲנֶ֔ה וַיִּרְגְּמ֥וּ אֹת֛וֹ בָּאֲבָנִ֖ים וַיָּמֹ֑ת כַּאֲשֶׁ֛ר צִוָּ֥ה יְהֹוָ֖ה אֶת־מֹשֶֽׁה׃ {פ}

KOREN

And all the congregation brought him outside the camp, and stoned him with stones, and he died; as the Lord commanded Moshe.