लैव्यव्यवस्था 20:23

JPS-1917

וְלֹ֤א תֵֽלְכוּ֙ בְּחֻקֹּ֣ת הַגּ֔וֹי אֲשֶׁר־אֲנִ֥י מְשַׁלֵּ֖חַ מִפְּנֵיכֶ֑ם כִּ֤י אֶת־כׇּל־אֵ֙לֶּה֙ עָשׂ֔וּ וָאָקֻ֖ץ בָּֽם׃

And ye shall not walk in the customs of the nation, which I am casting out before you; for they did all these things, and therefore I abhorred them.

— लैव्यव्यवस्था 20:23, JPS 1917

Cite This Verse

लैव्यव्यवस्था 20:23 (JPS 1917).

"लैव्यव्यवस्था 20:23." JPS 1917. Web.

लैव्यव्यवस्था 20:23, JPS 1917.

रशी भाष्य

रशी — लैव्यव्यवस्था 20:23
ואקץ. לְשׁוֹן מִאוּס, כְּמוֹ קַצְתִּי בְחַיַּי (בראשית כ"ז), כְּאָדָם שֶׁהוּא קָץ בִּמְזוֹנוֹ (ספרא):

קוץ — ואקץ signifies loathsomeness. Similar is: (Genesis 27:46) "I am sick (קצתי) of my life”, like a man who is disgusted with his food (Sifra, Kedoshim, Chapter 12 16).

अन्य अनुवाद

MASORETIC

וְלֹ֤א תֵֽלְכוּ֙ בְּחֻקֹּ֣ת הַגּ֔וֹי אֲשֶׁר־אֲנִ֥י מְשַׁלֵּ֖חַ מִפְּנֵיכֶ֑ם כִּ֤י אֶת־כׇּל־אֵ֙לֶּה֙ עָשׂ֔וּ וָאָקֻ֖ץ בָּֽם׃

KOREN

And you shall not walk in the practices of the nation, which I cast out before you: for they committed all these things, and therefore I abhorred them.