उत्पत्ति 22:11

JPS-1917

וַיִּקְרָ֨א אֵלָ֜יו מַלְאַ֤ךְ יְהֹוָה֙ מִן־הַשָּׁמַ֔יִם וַיֹּ֖אמֶר אַבְרָהָ֣ם ׀ אַבְרָהָ֑ם וַיֹּ֖אמֶר הִנֵּֽנִי׃

And the angel of the LORD called unto him out of heaven, and said: ‘Abraham, Abraham.’ And he said: ‘Here am I.’

— उत्पत्ति 22:11, JPS 1917

Cite This Verse

उत्पत्ति 22:11 (JPS 1917).

"उत्पत्ति 22:11." JPS 1917. Web.

उत्पत्ति 22:11, JPS 1917.

रशी भाष्य

रशी — उत्पत्ति 22:11
אברהם אברהם. לְשׁוֹן חִבָּה הוּא, שֶׁכּוֹפֵל אֶת שְׁמוֹ:

אברהם אברהם ABRAHAM, ABRAHAM — The repetition of his name is an expression of affection (Genesis Rabbah 56:7).

अन्य अनुवाद

KOREN

And an angel of the Lord called to him out of heaven, and said, Avraham, Avraham: and he said, Here I am.

MASORETIC

וַיִּקְרָ֨א אֵלָ֜יו מַלְאַ֤ךְ יְהֹוָה֙ מִן־הַשָּׁמַ֔יִם וַיֹּ֖אמֶר אַבְרָהָ֣ם ׀ אַבְרָהָ֑ם וַיֹּ֖אמֶר הִנֵּֽנִי׃