Exodus 3:7
JPS-1917וַיֹּ֣אמֶר יְהֹוָ֔ה רָאֹ֥ה רָאִ֛יתִי אֶת־עֳנִ֥י עַמִּ֖י אֲשֶׁ֣ר בְּמִצְרָ֑יִם וְאֶת־צַעֲקָתָ֤ם שָׁמַ֙עְתִּי֙ מִפְּנֵ֣י נֹֽגְשָׂ֔יו כִּ֥י יָדַ֖עְתִּי אֶת־מַכְאֹבָֽיו׃
And the LORD said: ‘I have surely seen the affliction of My people that are in Egypt, and have heard their cry by reason of their taskmasters; for I know their pains;
रशी भाष्य
כי ידעתי את מכאביו FOR I KNOW THEIR SORROWS — The verb has the same meaning as in (Exodus 2:25) “and God knew”, signifying as much as: for I have set my heart upon noticing and understanding their sorrows, and I have not hidden my eyes from their distress, nor have I stopped my ears against their cry.
अन्य अनुवाद
וַיֹּ֣אמֶר יְהֹוָ֔ה רָאֹ֥ה רָאִ֛יתִי אֶת־עֳנִ֥י עַמִּ֖י אֲשֶׁ֣ר בְּמִצְרָ֑יִם וְאֶת־צַעֲקָתָ֤ם שָׁמַ֙עְתִּי֙ מִפְּנֵ֣י נֹֽגְשָׂ֔יו כִּ֥י יָדַ֖עְתִּי אֶת־מַכְאֹבָֽיו׃
And the Lord said, I have surely seen the affliction of my people who are in Miżrayim, and have heard their cry by reason of their taskmasters; for I know their sorrows;