व्यवस्थाविवरण 18:5

JPS-1917

כִּ֣י ב֗וֹ בָּחַ֛ר יְהֹוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ מִכׇּל־שְׁבָטֶ֑יךָ לַעֲמֹ֨ד לְשָׁרֵ֧ת בְּשֵׁם־יְהֹוָ֛ה ה֥וּא וּבָנָ֖יו כׇּל־הַיָּמִֽים׃ {ס}        

For the LORD thy God hath chosen him out of all thy tribes, to stand to minister in the name of the LORD, him and his sons for ever.

— व्यवस्थाविवरण 18:5, JPS 1917

Cite This Verse

व्यवस्थाविवरण 18:5 (JPS 1917).

"व्यवस्थाविवरण 18:5." JPS 1917. Web.

व्यवस्थाविवरण 18:5, JPS 1917.

रशी भाष्य

रशी — व्यवस्थाविवरण 18:5
לעמד לשרת. מִכָּאן שֶׁאֵין שֵׁרוּת אֶלָּא מֵעוֹמֵד (ספרי; סוטה ל"ח):

לעמד לשרת TO STAND TO MINISTER — From here we may derive the law that the sacrificial service must be performed standing (Sifrei Devarim 167:1; Sota 38a).

अन्य अनुवाद

KOREN

For the Lord thy God has chosen him out of all thy tribes, to stand to minister in the name of the Lord, him and his sons for ever.

MASORETIC

כִּ֣י ב֗וֹ בָּחַ֛ר יְהֹוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ מִכׇּל־שְׁבָטֶ֑יךָ לַעֲמֹ֨ד לְשָׁרֵ֧ת בְּשֵׁם־יְהֹוָ֛ה ה֥וּא וּבָנָ֖יו כׇּל־הַיָּמִֽים׃ {ס}