व्यवस्थाविवरण 12:29

JPS-1917

כִּֽי־יַכְרִית֩ יְהֹוָ֨ה אֱלֹהֶ֜יךָ אֶת־הַגּוֹיִ֗ם אֲשֶׁ֨ר אַתָּ֥ה בָא־שָׁ֛מָּה לָרֶ֥שֶׁת אוֹתָ֖ם מִפָּנֶ֑יךָ וְיָרַשְׁתָּ֣ אֹתָ֔ם וְיָשַׁבְתָּ֖ בְּאַרְצָֽם׃

When the LORD thy God shall cut off the nations from before thee, whither thou goest in to dispossess them, and thou dispossessest them, and dwellest in their land;

— व्यवस्थाविवरण 12:29, JPS 1917

Cite This Verse

व्यवस्थाविवरण 12:29 (JPS 1917).

"व्यवस्थाविवरण 12:29." JPS 1917. Web.

व्यवस्थाविवरण 12:29, JPS 1917.

अन्य अनुवाद

MASORETIC

כִּֽי־יַכְרִית֩ יְהֹוָ֨ה אֱלֹהֶ֜יךָ אֶת־הַגּוֹיִ֗ם אֲשֶׁ֨ר אַתָּ֥ה בָא־שָׁ֛מָּה לָרֶ֥שֶׁת אוֹתָ֖ם מִפָּנֶ֑יךָ וְיָרַשְׁתָּ֣ אֹתָ֔ם וְיָשַׁבְתָּ֖ בְּאַרְצָֽם׃

KOREN

When the Lord thy God shall cut off the nations from before thee, whither thou goest to dispossess them, and thou dost succeed them and dost dwell in their land;