תרי עשר 38:6

JPS-1917

תּוֹרַ֤ת אֱמֶת֙ הָיְתָ֣ה בְּפִ֔יהוּ וְעַוְלָ֖ה לֹא־נִמְצָ֣א בִשְׂפָתָ֑יו בְּשָׁל֤וֹם וּבְמִישׁוֹר֙ הָלַ֣ךְ אִתִּ֔י וְרַבִּ֖ים הֵשִׁ֥יב מֵעָוֺֽן׃

The law of truth was in his mouth, And unrighteousness was not found in his lips; He walked with Me in peace and uprightness, And did turn many away from iniquity.

— תרי עשר 38:6, JPS 1917

Cite This Verse

תרי עשר 38:6 (JPS 1917).

"תרי עשר 38:6." JPS 1917. Web.

תרי עשר 38:6, JPS 1917.

תרגומים נוספים

KOREN

The Tora of truth was in his mouth, and iniquity was not to be found on his lips: he walked with me in peace and uprightness, and turned many away from iniquity.

MASORETIC

תּוֹרַ֤ת אֱמֶת֙ הָיְתָ֣ה בְּפִ֔יהוּ וְעַוְלָ֖ה לֹא־נִמְצָ֣א בִשְׂפָתָ֑יו בְּשָׁל֤וֹם וּבְמִישׁוֹר֙ הָלַ֣ךְ אִתִּ֔י וְרַבִּ֖ים הֵשִׁ֥יב מֵעָוֺֽן׃