ויקרא 2:11

JPS-1917

כׇּל־הַמִּנְחָ֗ה אֲשֶׁ֤ר תַּקְרִ֙יבוּ֙ לַיהֹוָ֔ה לֹ֥א תֵעָשֶׂ֖ה חָמֵ֑ץ כִּ֤י כׇל־שְׂאֹר֙ וְכׇל־דְּבַ֔שׁ לֹֽא־תַקְטִ֧ירוּ מִמֶּ֛נּוּ אִשֶּׁ֖ה לַֽיהֹוָֽה׃

No meal-offering, which ye shall bring unto the LORD, shall be made with leaven; for ye shall make no leaven, nor any honey, smoke as an offering made by fire unto the LORD.

— ויקרא 2:11, JPS 1917

Cite This Verse

ויקרא 2:11 (JPS 1917).

"ויקרא 2:11." JPS 1917. Web.

ויקרא 2:11, JPS 1917.

פירוש רש״י

רש״י — ויקרא 2:11
וכל דבש. כָּל מְתִיקַת פְּרִי קְרוּיָה דְּבַשׁ:

וכל דבש [YE SHALL NOT CAUSE TO ASCEND IN FUMES] ANY HONEY – Any sweet juice of a fruit is called “honey”).

תרגומים נוספים

KOREN

No meal offering, which you shall bring to the Lord, shall be made with leaven: for you shall burn no leaven, nor any honey, in any offering of the Lord made by fire.

MASORETIC

כׇּל־הַמִּנְחָ֗ה אֲשֶׁ֤ר תַּקְרִ֙יבוּ֙ לַיהֹוָ֔ה לֹ֥א תֵעָשֶׂ֖ה חָמֵ֑ץ כִּ֤י כׇל־שְׂאֹר֙ וְכׇל־דְּבַ֔שׁ לֹֽא־תַקְטִ֧ירוּ מִמֶּ֛נּוּ אִשֶּׁ֖ה לַֽיהֹוָֽה׃