שמות 25:16

JPS-1917

וְנָתַתָּ֖ אֶל־הָאָרֹ֑ן אֵ֚ת הָעֵדֻ֔ת אֲשֶׁ֥ר אֶתֵּ֖ן אֵלֶֽיךָ׃

And thou shalt put into the ark the testimony which I shall give thee.

— שמות 25:16, JPS 1917

Cite This Verse

שמות 25:16 (JPS 1917).

"שמות 25:16." JPS 1917. Web.

שמות 25:16, JPS 1917.

פירוש רש״י

רש״י — שמות 25:16
ונתת אל הארן. כְּמוֹ בָּאָרוֹן: העדת. הַתּוֹרָה, שֶׁהִיא לְעֵדוּת בֵּינִי וּבֵינֵיכֶם שֶׁצִּוִּיתִי אֶתְכֶם מִצְווֹת הַכְּתוּבוֹת בָּהּ:

ונתת אל הארן — It must be explained as though it were written בארון: [AND THOU SHALT PUT] INTO THE ARK, העדות THE TESTIMONY — the Torah (the Tablets; cf. Rashi on Exodus 40:20) which is a testimony between Me and you that I have ordained the commandments written in it (Midrash Tanchuma, Pekudei 4).

תרגומים נוספים

MASORETIC

וְנָתַתָּ֖ אֶל־הָאָרֹ֑ן אֵ֚ת הָעֵדֻ֔ת אֲשֶׁ֥ר אֶתֵּ֖ן אֵלֶֽיךָ׃

KOREN

And thou shalt put into the ark the Testimony which I shall give thee.