דברים 9:1

JPS-1917

שְׁמַ֣ע יִשְׂרָאֵ֗ל אַתָּ֨ה עֹבֵ֤ר הַיּוֹם֙ אֶת־הַיַּרְדֵּ֔ן לָבֹא֙ לָרֶ֣שֶׁת גּוֹיִ֔ם גְּדֹלִ֥ים וַעֲצֻמִ֖ים מִמֶּ֑ךָּ עָרִ֛ים גְּדֹלֹ֥ת וּבְצֻרֹ֖ת בַּשָּׁמָֽיִם׃

Hear, O Israel: thou art to pass over the Jordan this day, to go in to dispossess nations greater and mightier than thyself, cities great and fortified up to heaven,

— דברים 9:1, JPS 1917

Cite This Verse

דברים 9:1 (JPS 1917).

"דברים 9:1." JPS 1917. Web.

דברים 9:1, JPS 1917.

פירוש רש״י

רש״י — דברים 9:1
גדלים ועצמים ממך. אַתָּה עָצוּם וְהֵם עֲצוּמִים מִמְּךָ (ספרי דברים י"א):

גדלים ועצמים ממך [NATIONS] GREATER AND MIGHTIER THAN THYSELF — Ye are mighty but they are still mightier than you (cf. Rashi on Deuteronomy 11:24).

תרגומים נוספים

KOREN

Hear, O Yisra᾽el: Thou art to pass over the Yarden this day, to go in to possess nations greater and mightier than thyself, cities great and fortified up to heaven,

MASORETIC

שְׁמַ֣ע יִשְׂרָאֵ֗ל אַתָּ֨ה עֹבֵ֤ר הַיּוֹם֙ אֶת־הַיַּרְדֵּ֔ן לָבֹא֙ לָרֶ֣שֶׁת גּוֹיִ֔ם גְּדֹלִ֥ים וַעֲצֻמִ֖ים מִמֶּ֑ךָּ עָרִ֛ים גְּדֹלֹ֥ת וּבְצֻרֹ֖ת בַּשָּׁמָֽיִם׃