דברי הימים 57:23

JPS-1917

וַיִּזְבַּ֗ח לֵאלֹהֵ֣י דַרְמֶ֘שֶׂק֮ הַמַּכִּ֣ים בּוֹ֒ וַיֹּ֗אמֶר כִּ֠י אֱלֹהֵ֤י מַלְכֵֽי־אֲרָם֙ הֵ֚ם מַעְזְרִ֣ים אֹתָ֔ם לָהֶ֥ם אֲזַבֵּ֖חַ וְיַעְזְר֑וּנִי וְהֵ֛ם הָיוּ־ל֥וֹ לְהַכְשִׁיל֖וֹ וּלְכׇל־יִשְׂרָאֵֽל׃

For he sacrificed unto the gods of Damascus, which smote him; and he said: ‘Because the gods of the kings of Aram helped them, therefore will I sacrifice to them, that they may help me.’ But they were the ruin of him, and of all Israel.

— דברי הימים 57:23, JPS 1917

Cite This Verse

דברי הימים 57:23 (JPS 1917).

"דברי הימים 57:23." JPS 1917. Web.

דברי הימים 57:23, JPS 1917.

תרגומים נוספים

MASORETIC

וַיִּזְבַּ֗ח לֵאלֹהֵ֣י דַרְמֶ֘שֶׂק֮ הַמַּכִּ֣ים בּוֹ֒ וַיֹּ֗אמֶר כִּ֠י אֱלֹהֵ֤י מַלְכֵֽי־אֲרָם֙ הֵ֚ם מַעְזְרִ֣ים אֹתָ֔ם לָהֶ֥ם אֲזַבֵּ֖חַ וְיַעְזְר֑וּנִי וְהֵ֛ם הָיוּ־ל֥וֹ לְהַכְשִׁיל֖וֹ וּלְכׇל־יִשְׂרָאֵֽל׃

KOREN

For he sacrificed to the gods of Darmeseq, who smote him: and he said, Because the gods of the kings of Aram help them, I will sacrifice to them, that they may help me. But they were the ruin of him, and of all Yisra᾽el.